quinta-feira, 28 de maio de 2020

La Colatura di Alici di Cetara



Esta semana preparei um prato com ingredientes tipicos da minha região:

 - Spaghetti

 - Aliches marinadas
(na falta de aliche, você pode marinar manjubinhas durante uma hora so com limão)

 - Casca de limão siciliano

 - Pecorino

 - COLATURA DI ALICI




o que e' a COLATURA DI ALICI?

video em italiano explicando a preparaçao

   
A cidade de Cetara, um vilarejo de pescadores com 2000 pessoas na Costa Amalfitana, é conhecida pela ``colatura di Alici``, um liquido de cor âmbar obtido pela desidratacão e prensa de aliches em sal grosso.
As Alici são pescadas entre 25 de março e 22 de julho, dia de Santa Maddalena.

``Colatura`` vem do verbo ``colare`` , escoar em português, pois é exatamente a maneira de conseguir este liquido tão precioso com perfume intenso.
as camadas de Alici e sal
Em um balde de madeira chamado de ``terzigno`` se empilham camadas de alici (decapitadas e esvisceradas) alternadas com camadas de sal marinho grosso.
Com um trabalho paciente, uma a uma as Alici enchem o terzigno atè a boca que é tampado e pressionado com uma pedra marinha durante 12 -48 meses.

o terzigno cheio ate` a boca

Este é o processo de maturação, depois do
 qual se passa ao de escoamento (colatura).
o resultado depois de 6 meses
Com um furador, chamado de ``abriale``,
 fura-se o fundo do terzigno e as gotas da 
Colatura começam a pingar uma a uma.

a pratica de furar o Terzigno
A colatura e` o liquido resultado deste processo tão trabalhoso e demorado. É um produto relativamente caro, pois é produzida totalmente de forma artesanal e todas aquelas centenas de alici utilizada para obter o liquido, serão descartas no final pois perderam completamente seu liquido (cerca de 70 euros por litro). 
a colatura começa a pingar
 
Uma vez que estiver pronta, a colatura é utilizada como molho para Spaghetti, ou até para aromatizar verduras, pois seu aroma e seu perfume são muito intenso (é suficiente uma colher para cada prato de spaghetti ).


Um processo similar era já conhecido na época romana (garum)  e retomado depois na idade media.

Da proxima vez que passar pela Costa Amalfitana, vale a pena visitar Cetara pela Colatura e logo em seguida Vietri sul Mare pelas belissimas ceramicas.
colatura pingando













Mapa Costa Amalfitana
porto de Cetara







sexta-feira, 22 de maio de 2020

Spaghetti alla Carbonara – uma religião para os romanos




Acredito que você já deve ter ouvido falar deste prato. É um dos símbolo da rica gastronomia da região de Roma e os romanos seguem à risca os passos para sua preparação.  A receita original leva apenas:
Gema de ovo, Guanciale (bochecha curada de porco), Pecorino Romano (queijo de ovelha), pimenta do reino e espaguete.
Todavia fora de Roma é um prato continuamente modificado ou adaptado nas casas e até em restaurantes de classe. Há quem propõe uma versão própria com a gema inteira e completamente crua, ou servida como se fosse um ovo frito em cima do espaguete, ou quem acrescenta alho, cebola, creme de leite, salsinha, orégano, salsicha no lugar do guanciale e até ervilha. Não gente! Respeitem os Romanos.
Eu brinco dizendo que "todas as vezes que alguém prepara a Carbonara com um destes últimos ingredientes, um romano morre" mas eles realmente criaram um decálogo em dialeto romano para a correta preparação, que traduzido significa:
Decalogo da Carbonara

1-      use sempre o Guanciale, se quiséssemos o bacon iriamos para os Estados Unidos

2-      nada de Parmesao, apenas Pecorino. Quem te aconselha metade e metade, tem algo para esconder

3-      não cozinhe o ovo. prefiro uma infecção do que um omelete

4-      nada de alho, nem de cebola. não está preparando o molho Ragú

5-      nada de alho, nem de manteiga, nem de banha. Deve deixar derreter apenas a gordura do Guanciale

6-      Nada de pimenta calabresa. Irá come-la na Calabria no próximo verão.  

7-      não use outras especiarias que não seja a pimenta do reino. Caso você não concorde, pode ir comer comida indiana

8-      quem põe creme de leite deveria ir para prisão

9-      nunca diga "Carbonara" e "Vegana" na mesma frase

10-   Tonnarelli, Spaghetti , Bucatini, Rigatoni, qualquer corte de massa vai bem, o importante é que seja al dente


Assista o vídeo até o final para saber porque o prato leva este nome e aprenda a preparar uma Vera Carbonara Romana cremosa, sem o uso do creme de leite.
Deu agua na boca?  Assista a receita e...
 Buon Appetito





 






segunda-feira, 27 de abril de 2020

É ITALIANO DE VERDADE OU É MARKETING?




Com este post quero fazer clareza sobre alguns pratos ou receitas que fora da Italia são consideradas "típicas italianas", mas que na verdade não são. Não que não sejam gostosas, apenas são desconhecidas por italianos.  
Resolvi listar so` poucos, os mais conhecidos, mas a lista e` maior, inclui por exemplo os ``Cannoli Siciliani`` que se encontram nas Americas recheados de leite condensado ou butter cream...e aqui infarta um Siciliano.

Fettuccine Alfredo

É um prato praticamente desconhecido na Italia inteira. É muito mais popular nos restaurantes ítalo americanos dos Estados Unidos.
Misturar macarrão com manteiga e parmesão além de ser uma pratica do Norte da Itália desde 1400, nunca foi inserida na tradição culinaria italiana pela sua extrema simplicidade, comparável à simplicidade do macarrão alho e óleo, tanto é que ninguem atrevia-se em colocar em seu cardápio.
Ate` que o senhor Alfredo de Lelio, dono de um restaurante de Roma, colocou em seu menu tal molho, com seu nome, Fettuccine Alfredo, e os tantos turistas americanos em visita na cidade, pedindo este prato, achavam de estar comendo uma receita da tradicional gastronomia italiana. Com ingredientes tao fáceis de encontrar e que agradam a maioria das pessoas, o prato foi facilmente reproduzível nos Estados Unidos. Hoje na receita americana além de se substituir a manteiga cremosa com o creme de leite, tem varias versões incluindo frango desfiado e varias especiarias (ah, não existe nenhuma receita de macarrão com frango).
Na minha humilde opinião, quando você for a Italia, não perca tempo em comer um prato turistico de macarrão com manteiga, a Italia tem muito mais para oferece.




Soda Italiana
Soda italiana
Embora o nome, é uma invenção americana. Leva seu nome do xarope de fruta, com que era preparada inicialmente, que nos Estados Unidos era da marca Torani, uma marca italiana, misturado com soda. Na Italia temos muitissimos aperitivos e drinks mas esta continua desconhecida.
 


Sorvete Napolitano
A ideia do sorvete de 3 sabores, chocolate, baunilha e morango não existe em Napoli e nem na Italia.
Este nome foi dado pelos Norte Americanos por volta de 1870 como reflexo da sua origem pois muitos dos emigrantes napolitanos levaram na America o conhecimento e a tradição da preparação do sorvete.  e porque 3 sabores?
Spumone
No sul da Italia e em particular na região de Napoli existia um doce chamado de Spumone composto por 3 sabores de sorvete e uma camada de pão de ló molhado com licor Strega.
Os sabores de sorvete do Spumone podem mudar de região em região. o original era com pistache (verde), baunilha (amarelo claro) e cereja (vermelho), o tricolor da bandeira italiana.
Em seguida os sabores foram adaptados



Espagute com almondegas

Vocês lembram da cena do desenho animado da Disney, a Dama e o Vagabundo, em que os dois cachorros sentados na mesa quadriculada branca e vermelha,  comem um prato de Spaghetti ao molho, coberto por grandes almondegas? Aquilo é um prato Americano, na italia não vai encontrar um prato montado daquele jeito, pois normalmente a maneira em que  a carne e` servida com o macarrão e` moída ou desfiada, ela envolve o macarrão, não e` separada, nunca vem inteira.
e quando há almondegas, elas são muito muito pequenas.
Espaguete com almondegas


Bife a parmegiana
O nome parmegiana pareceria derivar do italiano parmigiana, que significa aquilo ou aquele que vem de Parma, na Itália. Esse nome se deve, provavelmente, ao queijo utilizado em sua preparação - o parmesão. No entanto, apesar do nome, o bife à parmegiana não existe em Parma nem na Italia.  Ele é, na verdade, resultado da influência italiana sobre a culinaria paulista ou seja, é um prato brasileiro.
Na italia quando utilizamos o termo parmegiana, referimo-nos apenas à "parmigiana di melanzane" (berinjela a parmegiana). Porem na região de Bologna, existe a "cotoletta alla petroniana" : bife empanado e coberto de presunto de Parma e lascas de parmesão.

Linguiça calabresa
A linguiça condimentada com pimenta calabresa foi criada no bairro paulistano do Bixiga, por imigrantes da Itália que se inspiraram em uma linguiça encontrada na Calábria (Salsiccia di Calabria).
Na Italia quando falamos de linguiça, nos riferemos principalmente à aquela que no Brasil é conhecida como linguiça toscana e normalmente é condimentada com erva doce.
atenção a um falso cognato: na italia "salsiccia" significa linguiça, e "würstel"  (nome alemão) significa salsicha
 
würstel


Palha italiana
A Palha italiana é um doce feito com brigadeiro e biscoito triturado. Tem origem controversa, pois diferente do que é imaginada sua origem não é nem portuguesa nem italiana, mas provavelmente do Rio Grande do Sul.  A palha, diferentemente do brigadeiro, sofreu influencia da culinária dos dois paises por uma questão histórica, devido aos imigrantes italianos e portugueses que foram para o sul do Brasil quando vieram, já que ainda hoje quase não se usa leite condensado na Itália.
A origem do nome “Palha” acredita-se ter recebido influencia do doce Salaminho de chocolate, que é um doce português o qual em sua receita além do biscoito Maria temos amêndoas sem pele, ou seja, sem palha, e também do "salame al cioccolato" esse de origem italiana. No processo de preparação do doce, quando a amêndoa é torrada e friccionada solta a sua pele parecendo uma palha, marcando assim o nome do doce o qual influenciou. Acredita-se também que a parte “Italiana” do nome é devido a comunidade italiana que vive no sul.